Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  446

Dato tempore ad eam diem praesidio decessum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paula963 am 08.04.2024
Zu der festgelegten Zeit war an jenem Tag das Lager verlassen worden.

von omar873 am 30.07.2022
Als die festgesetzte Zeit gekommen war, traten sie von ihrem Wachdienst zurück.

Analyse der Wortformen

Dato
dare: geben
datum: Geschenk
datare: EN: be in habit of giving
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
diem
dies: Tag, Datum, Termin
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
decessum
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
decessus: aestum Ebbe, Abzug, das Zurückstömen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum