Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  391

Magnae auctoritatis apud romanos tum gens achaeorum erat; nouari tamen nihil de lacedaemoniis placebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Magnae
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
auctoritatis
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
romanos
romanus: Römer, römisch
tum
tum: da, dann, darauf, damals
gens
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nouari
novare: erneuern
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
nihil
nihil: nichts
de
de: über, von ... herab, von
lacedaemoniis
daemonium: EN: spirit
daemonion: EN: spirit
lacus: See, Trog, Wasserbecken
placebat
placere: gefallen, belieben, zusagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum