Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  343

Et in equitatu recensendo mitis admodum censura fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maja.u am 16.04.2019
Bei der Überprüfung der Kavallerie war die Beurteilung äußerst mild.

von leoni.e am 03.03.2021
Während der Kavallerieinspktion zeigte er sich sehr mild in seiner Bewertung.

Analyse der Wortformen

admodum
admodum: sehr, äußerst, völlig, ganz und gar, ziemlich, genau, mindestens, allerdings, allzu
censura
censura: Zensur, Aufsicht, Beurteilung, Kritik, Tadel
censere: meinen, einschätzen, beurteilen, schätzen, bewerten, veranschlagen, dafür stimmen, beschließen
equitatu
equitatus: Reiterei, Kavallerie, Reitkunst, das Reiten
equitare: reiten, zu Pferde reiten, Reiter sein
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fuit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
mitis
mitis: mild, sanft, weich, zahm, gelinde, reif
recensendo
recensere: mustern, überprüfen, durchmustern, inspizieren, aufzählen, schätzen, revidieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum