Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  306

Ancyram in statiua oratores tectosagum ad consulem uenerunt petentes, ne ante ab ancyra castra moueret, quam collocutus cum suis regibus esset: nullas condiciones pacis iis non bello fore potiores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ian925 am 16.09.2022
Nach Ancyra kamen Gesandte der Tektosagen ins stationäre Lager zum Konsul, mit der Bitte, er solle nicht eher von Ancyra das Lager verlegen, als bis er mit ihren Königen gesprochen hätte: Keine Friedensbedingungen seien ihnen nicht dem Krieg vorzuziehen.

von robert.974 am 01.03.2024
Die Gesandten der Tektosagen kamen zum Konsul in sein Lager bei Ancyra und baten ihn, sein Lager nicht zu verlegen, bevor er nicht mit ihren Königen gesprochen hätte: Jede Friedensbedingungen wären ihnen lieber als Krieg.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
collocutus
colloqui: sich unterreden
condiciones
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fore
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
moueret
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
non
non: nicht, nein, keineswegs
nullas
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
oratores
orator: Redner, Sprecher
pacis
paga: EN: district
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pax: Frieden
petentes
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
potiores
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regibus
rex: König
tectosagum
sagum: kurzer Umwurf
sagus: wahrsagend
statiua
stativa: Standlager
stativum: EN: standing camp (as pl.)
stativus: ausgestellter Posten, permanent
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tectosagum
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
uenerunt
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum