Vbi cum aurum ostenderent, quod summam talenti attici, tanti enim pepigerat, expleret, mulier lingua sua, stringerent ferrum et centurionem pensantem aurum occiderent, imperauit.
von finnya.867 am 29.07.2017
Als sie das Gold zeigten, welches die Summe eines attischen Talents vollendete (denn so viel hatte sie vereinbart), befahl die Frau in ihrer eigenen Sprache, dass sie ihre Schwerter ziehen und den Zenturio, der das Gold wog, töten sollten.
von leopold.m am 02.08.2013
Als sie das Gold zeigten, das einem attischen Talent entsprach (dem vereinbarten Preis), befahl die Frau in ihrer Muttersprache, Waffen zu ziehen und den Zenturionen zu töten, während er das Gold wog.