Macedones parum loco freti ab aethopia in altiorem deruptioremque undique tumulum concessere; quo pluribus ex locis aditu inuento expulere eos athamanes, dispersosque et per inuia atque ignotas rupes iter fugae non expedientis partim ceperunt partim interfecerunt.
von medina.q am 11.01.2015
Die Mazedonier, unsicher in ihrer Position, zogen sich von Äthiopien auf einen höheren und steileren Hügel zurück. Die Athamanen, die mehrere Zugangswege fanden, schafften es, sie zu vertreiben. Als die Mazedonier zerstreut waren und keinen Fluchtweg durch die unwegsamen und unbekannten Klippen finden konnten, wurden einige gefangen und andere getötet.
von nour.875 am 31.05.2013
Die Makedonen, wenig vertrauend auf ihre Position, zogen sich von Äthopien in einen höheren und steileren Hügel an allen Seiten zurück; an welche Stelle, als ein Zugang von mehreren Orten gefunden wurde, die Athamanen sie vertrieben, und sie, verstreut und keinen Fluchtweg durch unwegsame und unbekannte Klippen findend, wurden teils gefangen, teils getötet.