Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  213

Non legionibus legiones eorum solum experti sumus, sed uir unus cum uiro congrediendo t· manlius, m· valerius, quantum gallicam rabiem uinceret romana uirtus, docuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anny.j am 15.02.2019
Nicht nur mit ihren Legionen haben wir unsere Legionen erprobt, sondern Mann gegen Mann im Kampf, Titus Manlius, Marcus Valerius, haben sie gelehrt, wie sehr römische Tugend gallische Wut bezwingen würde.

von sina.i am 08.11.2022
Wir haben nicht nur unsere Stärke gegen ihre Legionen erprobt, sondern durch Einzelkampf zeigten Titus Manlius und Marcus Valerius, wie römische Tapferkeit die gallische Wut überwinden konnte.

Analyse der Wortformen

congrediendo
congredi: zusammenkommen, zusammenstoßen, approach, near
congrediri: EN: meet, approach, near
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
docuerunt
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
experti
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
expers: unteilhaftig
expertus: erfahren, erprobt, tested, one who has experience
gallicam
gallicus: gallisch, of Gaul, of the Gauls
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
manlius
manlius: EN: Manlian
Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
rabiem
rabies: Tollwut, Wut
romana
romanus: Römer, römisch
sed
sed: sondern, aber
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
sumus
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
t
t:
T: Titus (Pränomen)
uinceret
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
uir
vir: Mann
uiro
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
uirtus
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
virus: Gift, Schleim
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
valerius
valerius: EN: Valerius, Roman gens

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum