Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  214

Iam m· manlius unus agmine scandentis in capitolium detrusit gallos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
m
M: 1000, eintausend
manlius
manlius: EN: Manlian
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
scandentis
scandere: hinaufsteigen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
capitolium
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
detrusit
detrudere: hinabstoßen, wegstoßen, verdrängen, vertreiben, hindrängen, hineintreiben
gallos
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
callus: Schwiele, callus, rooster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum