Cum hoc hoste, tam terribili omnibus regionis eius, quia bellum gerendum erat, pro contione milites in hunc maxime modum adlocutus est consul: non me praeterit, milites, omnium quae asiam colunt gentium gallos fama belli praestare.
von philip.v am 09.10.2022
Weil sie gegen diesen Feind Krieg führen mussten, der in der gesamten Region gefürchtet war, wandte sich der Konsul mit ungefähr diesen Worten an seine Truppen in der Versammlung: Soldaten, ich bin mir wohl bewusst, dass unter allen Völkern, die in Asien leben, die Gallier den größten Ruf in der Kriegsführung haben.
von marco906 am 30.08.2015
Da mit diesem Feind, so furchtbar für alle jener Region, Krieg geführt werden musste, sprach der Konsul vor der Versammlung die Soldaten auf folgende Weise an: Es entgeht mir nicht, Soldaten, dass von allen Völkern, die Asien bewohnen, die Gallier im Ruf des Krieges hervorragen.