Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  577

Non, quae in solo modo antiquo sunt, graecae magis urbes sunt quam coloniae earum, illinc quondam profectae in asiam; nec terra mutata mutauit genus aut mores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilly.d am 06.02.2019
Nicht nur die Städte, die allein im alten Boden sind, sind griechischer als ihre Kolonien, die einst von dort nach Asien aufgebrochen sind; noch hat das veränderte Land ihr Geschlecht oder ihre Sitten verändert.

von stephanie863 am 18.09.2016
Die Städte im alten Heimatland sind nicht griechischer als ihre Kolonien, die einst von dort nach Asien zogen; ein Wechsel des Ortes hat weder ihr Wesen noch ihre Lebensart verändert.

Analyse der Wortformen

Non
non: nicht, nein, keineswegs
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
solo
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
antiquo
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
antiquum: altertümlich, antik
antiquare: EN: reject (bill)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
graecae
graecus: griechisch
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
coloniae
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
illinc
illinc: von jener Seite her, von dort, von dort her, in that place, on that side
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
profectae
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
asiam
asia: Asien
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
terra
terra: Land, Erde
mutata
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
mutauit
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
mores
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum