Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (I)  ›  269

Genus autem id est, quod sui similis communione quadam, specie autem differentis, duas aut pluris complectitur partis; partes autem sunt, quae generibus eis, ex quibus manant, subiciuntur; omniaque, quae sunt vel generum vel partium nomina, definitionibus, quam vim habeant, est exprimendum; est enim definitio rerum earum, quae sunt eius rei propriae, quam definire volumus, brevis et circumscripta quaedam explicatio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yanis.x am 08.05.2015
Eine Kategorie ist etwas, das zwei oder mehr Teile umfasst, die gemeinsame Merkmale teilen, sich aber in spezifischen Aspekten unterscheiden. Diese Teile sind den Kategorien, zu denen sie gehören, untergeordnet. Wir müssen Definitionen verwenden, um die Bedeutung aller Begriffe zu erklären, die sich auf Kategorien oder deren Teile beziehen. Eine Definition ist eine kurze und präzise Erklärung, die die wesentlichen Eigenschaften von dem beschreibt, was wir definieren möchten.

von maya.9944 am 30.08.2015
Eine Gattung ist dasjenige, was zwei oder mehr Teile durch eine gewisse Gemeinsamkeit ihrer ähnlichen Art, jedoch in der Spezies unterschieden, umfasst; Teile sind diejenigen, die jenen Gattungen untergeordnet sind, aus denen sie hervorgehen; und alle Dinge, die Namen von Gattungen oder Teilen sind, müssen durch Definitionen ausgedrückt werden, welche Kraft sie haben; denn eine Definition ist eine kurze und umgrenzte Erklärung derjenigen Dinge, die dem Ding eigentümlich sind, welches wir definieren wollen.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
brevis
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
brevis: kurz
generum
gener: Verschwägerter
Genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
circumscripta
circumscribere: einschränken
circumscriptus: beschränkt, succinct
communione
communio: Gemeinschaft, stärken, Kommunion, mutual participation
complectitur
complectere: umarmen
definire
definire: Abgrenzung, Vorschrift
definitionibus
definitio: Bestimmung, genaue Erklärung, precise description
differentis
differens: verschieden, verschieden
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
duas
duo: zwei, beide
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
explicatio
explicatio: Erörterung, das Aufrollen, Erklärung, etc.), laying out
exprimendum
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen
habeant
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
id
id: das
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
manant
manare: fließen, strömen
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
omniaque
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
partis
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
pluris
plus: mehr
propriae
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
omniaque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
rei
reus: Angeklagter, Sünder
sui
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
similis
simila: feinstes Weizenmehl
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
specie
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
subiciuntur
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
sui
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
volumus
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
quadam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum