Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  527

Dilectibus deinde intra paucos dies, neque enim multi milites legendi erant, perfectis consules praetoresque in prouincias proficiscuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lijas.g am 13.06.2023
Die Aushebungen wurden dann innerhalb weniger Tage – da nicht viele Soldaten ausgewählt werden mussten – abgeschlossen, woraufhin die Konsuln und Prätoren in ihre Provinzen aufbrachen.

von victor.y am 18.08.2014
Nach Abschluss der Aushebung innerhalb weniger Tage - da sie nicht viele Soldaten rekrutieren mussten - brachen die Konsuln und Prätoren in ihre Provinzen auf.

Analyse der Wortformen

Dilectibus
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
intra
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
intra: innerhalb, in, innendrin
paucos
paucus: wenig
dies
dies: Tag, Datum, Termin
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
enim
enim: nämlich, denn
multi
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
legendi
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
perfectis
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
praetoresque
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
que: und
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
prouincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
proficiscuntur
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum