Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  467

Eumeni quoque reddi quadringenta talenta et quod frumenti reliquum ex eo, quod patri debitum est, placet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlene9912 am 25.05.2020
Es wurde beschlossen, Eumenes vierhundert Talente sowie das verbleibende Getreide aus dem, was seinem Vater geschuldet war, zurückzugeben.

von antonio9937 am 27.09.2015
Es gefällt, dass Eumenes vierhundert Talente sowie der verbleibende Rest des Getreides, der aus der väterlichen Schuld stammt, zurückgegeben wird.

Analyse der Wortformen

debitum
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, owed
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Eumeni
eumenes: Feldherr Alexanders des Großen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
frumenti
frumentum: Getreide
patri
pater: Vater
placet
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
placere: gefallen, belieben, zusagen
quadringenta
quadringenti: vierhundert
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
reddi
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
reliquum
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
talenta
talentum: Talent

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum