Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  466

Pro impensis deinde in bellum factis quindecim milia talentum euboicorum dabitis, quingenta praesentia, duo milia et quingenta, cum senatus populusque romanus pacem comprobauerint; milia deinde talentum per duodecim annos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ben8825 am 15.02.2016
Für Kriegsausgaben dann werden fünfzehntausend euböische Talente gezahlt, fünfhundert sofort, zweitausendfünfhundert, wenn der Senatus Populusque Romanus den Frieden bestätigt hat; dann Talente über zwölf Jahre verteilt.

von jona.r am 22.06.2020
Für die während des Krieges entstandenen Ausgaben werden Sie insgesamt 15.000 euböische Talente zahlen: 500 Talente sofort, 2.500 Talente, wenn der römische Senat und das römische Volk den Friedensvertrag ratifizieren, und den verbleibenden Betrag verteilt über zwölf Jahre.

Analyse der Wortformen

annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
bellum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellus: hübsch, artig, schön
comprobauerint
comprobare: billigen, bestätigen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dabitis
dare: geben
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
duo
duo: zwei, beide
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend
et
et: und, auch, und auch
factis
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
impensis
impensa: Aufwand
impendere: aufwenden, herüberhängen, überragen
impensus: teuer, excessive
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
pacem
pax: Frieden
pacare: unterwerfen
per
per: durch, hindurch, aus
populusque
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
que: und
praesentia
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
praesentia: Gegenwart, Präsenz, Anwesenheit
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quindecim
quindecim: fünfzehn
quingenta
quingenti: fünfhundert
quingenti: fünfhundert
romanus
romanus: Römer, römisch
senatus
senatus: Senat
talentum
talentum: Talent
talentum: Talent

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum