Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  418

Ante hunc equitatum falcatae quadrigae et cameli, quos appellant dromadas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mustafa9895 am 31.07.2018
Vor dieser Reiterei (befanden sich) mit Sicheln bestückte Viergespanne und Kamele, die sie Dromedare nennen.

von kian848 am 04.05.2023
Vor der Kavallerie waren mit Klingen versehene Streitwagen und Dromedare.

Analyse der Wortformen

Ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
equitatum
equitare: reiten
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, horse-soldiers, equitation, riding
falcatae
falcatus: mit Sicheln versehen
quadrigae
quadriga: EN: four horse chariot (sg. or pl.)
et
et: und, auch, und auch
cameli
camelus: Kamel, dromedary
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
appellant
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
dromadas
dromas: Dromedar

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum