Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  328

Rhodii impigre praeuertere ad traiciendas copias consulis iere; atque eo quoque functi officio, tum demum rhodum rediere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lea.8961 am 13.04.2017
Die Rhodier eilten eifrig voran, um die Truppen des Konsuls zu transportieren; und nachdem sie auch diese Aufgabe erfüllt hatten, kehrten sie schließlich nach Rhodus zurück.

von sophy9928 am 13.04.2020
Die Rhodier eilten rasch herbei, um die Truppen des Konsuls zu transportieren, und kehrten erst nach Abschluss dieser Aufgabe endlich nach Rhodos zurück.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
consulis
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
copias
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
demum
dem: Gemeinschaft, Volk
demum: schließlich, endlich, eben, erst
Rhodii
dies: Tag, Datum, Termin
dii: EN: god
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
functi
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
impigre
impigre: EN: actively, energetically,smartly
iere
ire: laufen, gehen, schreiten
eo
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
officio
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
praeuertere
praevertere: voranstellen
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
rediere
redire: zurückkehren, zurückgehen
Rhodii
rho: rho
traiciendas
traicere: hinüberschießen
tum
tum: da, dann, darauf, damals
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum