Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  351

Prima luce duabus simul portis eruptionem fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nael.d am 23.02.2017
Bei erstem Licht durchbrach er gleichzeitig zwei Tore.

von franz852 am 08.03.2017
Bei Tagesanbruch unternahm er einen Ausfall durch zwei Tore gleichzeitig.

Analyse der Wortformen

Prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
luce
lucus: Hain, einer Gottheit geweihter Hain
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
duabus
duo: zwei, beide
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
portis
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
eruptionem
eruptio: Ausbruch
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum