Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  310

Confestim a primis stationibus cognitus est, uulgatumque per omnes ordines, quinctium esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophia974 am 24.10.2016
Sofort wurde er an den ersten Wachposten erkannt, und es verbreitete sich durch alle Ränge, dass es Quinctius war.

von mathis8876 am 15.09.2017
Er wurde sofort von den Vorhutposten erkannt, und die Kunde verbreitete sich schnell durch alle Ränge, dass es Quinctius war.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
cognitus
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
Confestim
confestim: unverzüglich, suddenly
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
ordines
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
per
per: durch, hindurch, aus
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quinctium
quinctius: EN: Quinctian
stationibus
statio: Posten, Standort, Stellung
uulgatumque
que: und
vulgare: öffentlich machen, verbreiten
vulgatus: allgemein bekannt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum