Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  300

Adsentienti omni concilio nec diophane ultra tendere auso zacynthus romanis traditur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoey.864 am 26.10.2021
Mit Zustimmung des gesamten Rates und da Diophanes nicht wagte, weiter zu gehen, wird Zacynthus den Römern übergeben.

Analyse der Wortformen

Adsentienti
adsentire: EN: assent, approve, agree in opinion
omni
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
concilio
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
tendere
tendere: spannen, dehnen
auso
audere: wagen
ausum: Wagnis, Abenteuer
romanis
romanus: Römer, römisch
traditur
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum