Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  286

Duae ciuitates, messene et elis, extra concilium achaicum erant; cum aetolis sentiebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofi.9837 am 28.08.2022
Zwei Städte, Messene und Elis, waren außerhalb des achäischen Rates; sie sympathisierten mit den Ätolern.

von miran9969 am 24.09.2016
Zwei Städte, Messene und Elis, standen abseits des Achäischen Bundes und hielten es mit den Ätolern.

Analyse der Wortformen

Duae
duo: zwei, beide
ciuitates
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
messene
messis: Ernte
et
et: und, auch, und auch
elis
elix: Wasserfurche, trench, drain, ditch
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, beyond, without, beside
concilium
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
achaicum
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
sentiebant
sentire: fühlen, denken, empfinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum