Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  419

Intentis in apparatum noui belli romanis ne ab antiocho quidem cessabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannes.9927 am 01.08.2016
Die Römer, die mit der Vorbereitung eines neuen Krieges beschäftigt waren, hörten selbst von Antiochus nicht auf.

von liara9862 am 18.07.2021
Während die Römer damit beschäftigt waren, sich auf einen neuen Krieg vorzubereiten, blieb auch Antiochus nicht untätig.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
apparatum
apparatus: Prunk, Herstellung, aufwand, Feier, Veranstaltung
apparare: vorbereiten, fertig machen, bereitstellen, ausrüsten
belli
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellis: EN: flower (perh. daisy)
cessabatur
cessare: zögern, säumen, aussetzen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intentis
intentus: gespannt, angespannt, konzentriert, das Ausstrecken, closely attentive
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
noui
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
novisse: kennen
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
romanis
romanus: Römer, römisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum