Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  167

Eius minus frequentanti neroni ne inter voluptates quidem a sceleribus cessabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlo9889 am 27.07.2016
Selbst während seiner Vergnügungen hörte Nero, der seinen Pflichten weniger nachkam, nicht auf, Verbrechen zu begehen.

von kaan865 am 05.01.2024
Für ihn, der sich weniger zeigte, gab es bei Nero nicht einmal inmitten der Freuden eine Unterbrechung der Verbrechen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
cessabatur
cessare: zögern, säumen, aussetzen
Eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
frequentanti
frequentare: zahlreich besuchen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
neroni
nero: Nero
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sceleribus
scelus: Frevel, Verbrechen
voluptates
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum