Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  405

Tria milia et septingenti pedites ierunt, trecenti equites; triumuiri deduxerunt eos q· naeuius m· minucius m· furius crassipes; quina dena iugera agri data in singulos pedites sunt, duplex equitibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agri
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agri: Feld, Acker
acrum: Kap, Landspitze
crassipes
cras: morgen
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
dena
decem: zehn
deduxerunt
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
duplex
duplex: doppelt, zweimal, double
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
furius
fur: Dieb, Räuber
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ierunt
ire: laufen, gehen, schreiten
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iugera
juger: EN: jugerum (area 5/8 acre/length 240 Roman feet)
iugerum: ein Morgen Landes
furius
ius: Recht, Pflicht, Eid
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
minucius
minute: EN: in small pieces
pedites
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
quina
quinque: fünf
septingenti
septingenti: siebenhundert
singulos
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
crassipes
sipare: EN: throw
trecenti
trecenti: dreihundert
Tria
tres: drei
triumuiri
triumvir: Triumvir, triumvirate, commissioner
singulos
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
q
q:
m
M: 1000, eintausend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum