Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  397

Altercatio inde non sermo fuit, cum romanus ut ingratos increparet magnetas imminentesque praediceret clades, multitudo obstreperet nunc senatum nunc quinctium accusando.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jule.907 am 02.02.2015
Es entwickelte sich ein erhitzter Streit statt einer Diskussion, wobei der römische Vertreter die Magneten für ihre Undankbarkeit tadelte und sie vor kommenden Katastrophen warnte, während die Menge abwechselnd den Senat und Quinctius beschimpfte.

von marlo.8822 am 05.05.2016
Es war eine Auseinandersetzung, nicht ein Gespräch, als der Römer die Magneten als undankbar beschimpfte und drohende Katastrophen vorhersagte, während die Menge dazwischenrief und bald den Senat, bald Quinctius anklagte.

Analyse der Wortformen

Altercatio
altercatio: Wortwechsel, Zank, dispute, wrangle, altercation
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
non
non: nicht, nein, keineswegs
sermo
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
romanus
romanus: Römer, römisch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ingratos
ingratus: undankbar, unangenehm
increparet
increpare: rasseln, klirren, schallen
magnetas
magnes: magnetisch, lodestone;, lodestone
imminentesque
imminere: hereinragen, bevorstehen, drohen, drohend bevorstehen
que: und
praediceret
praedicere: prophezeien, mention in advance
clades
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
multitudo
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
obstreperet
obstrepere: entgegenrauschen, entgegentönen, entgegenlärmen, überschreien
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
senatum
senatus: Senat
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
quinctium
quinctius: EN: Quinctian
accusando
accusare: anklagen, beschuldigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum