Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  339

Hunc exul eurylochus, de cuius fuga causaque fugae ante dictum est, quia reditus in patriam nulla alia erat spes, adiuuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leo.x am 06.09.2018
Dieser Mann Eurylochus, der Verbannte, über dessen Flucht und Fluchtgrund zuvor gesprochen wurde, weil keine andere Hoffnung auf Rückkehr in die Heimat bestand, half.

von christine9876 am 13.01.2024
Der verbannte Eurylochus, dessen Flucht und deren Gründe zuvor erwähnt wurden, half ihm, da keine andere Hoffnung auf eine Rückkehr in die Heimat bestand.

Analyse der Wortformen

Hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
exul
exul: verbannt, banished person
de
de: über, von ... herab, von
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
causaque
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
que: und
fugae
fuga: Flucht
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quia
quia: weil
reditus
redire: zurückkehren, zurückgehen
reditus: Rückkehr, Heimkehr, Einkommen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
patriam
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
spes
spes: Hoffnung
adiuuit
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum