Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  303

Athenas primum, inde chalcidem, inde in thessaliam iere, adlocutique concilio frequenti thessalos demetriadem iter flexere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kaan.k am 15.01.2018
Nach Athen zunächst, dann nach Chalcis, von dort nach Thessalien zogen sie, und nachdem sie die Thessaler in einer gut besuchten Ratsversammlung angesprochen hatten, wandten sie ihre Reise nach Demetrias.

von max.838 am 29.05.2022
Sie gingen zunächst nach Athen, dann nach Chalcis und weiter nach Thessalien, wo sie die Thessalier in einer gut besuchten Versammlung ansprachen, bevor sie ihre Route in Richtung Demetrias lenkten.

Analyse der Wortformen

Athenas
athena: EN: Athens (pl.)
primum
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primum: zuerst, als erster, erst
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
chalcidem
chalcis: EN: kind of fish (sardine?/herring-like?);
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
thessaliam
thessalia: Thessalien
iere
ire: laufen, gehen, schreiten
adlocutique
adloqui: ansprechen, mit jemandem sprechen
que: und
concilio
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
frequenti
frequens: häufig, zahlreich, dicht gedrängt
demetriadem
dem: Gemeinschaft, Volk
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
trias: Dreiheit, Dreiheit
iter
iter: Reise, Weg, Marsch
ire: laufen, gehen, schreiten
flexere
flectere: biegen, beugen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum