Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  290

Extemplo caetrati achaeorum in castra impetum faciunt et diripiunt; ceteri ad persequendos hostes ire pergunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nala.933 am 02.05.2015
Sofort stürmten die leichten Infanteristen der Achaeer das Lager und plünderten es, während der Rest der Truppen weiterzog, um den Feind zu verfolgen.

Analyse der Wortformen

Extemplo
extemplo: augenblicklich, forthwith
caetrati
caetratus: mit leichtem Lederschild bewaffnet
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
impetum
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
faciunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
et
et: und, auch, und auch
diripiunt
diripere: plündern
ceteri
ceterus: übriger, anderer
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
persequendos
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
pergunt
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum