Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  023

Cum bellum ligustinum ad pisas constitisset, consul alter, l· cornelius merula, per extremos ligurum fines exercitum in agrum boiorum induxit, ubi longe alia belli ratio quam cum liguribus erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ina.k am 27.05.2016
Als der ligurische Krieg bei Pisae zum Stillstand gekommen war, führte der andere Konsul, Lucius Cornelius Merula, das Heer durch die äußeren Gebiete der Ligurer in das Land der Boier, wo die Kriegsführung eine ganz andere war als bei den Ligurern.

von Emilian am 27.05.2017
Nachdem der Krieg gegen die Ligurer bei Pisa beendet war, marschierte der zweite Konsul, Lucius Cornelius Merula, mit seinem Heer durch die Randgebiete des ligurischen Territoriums in das Gebiet der Boier, wo sie einer völlig anderen Kriegsführung gegenüberstanden als zuvor bei den Ligurern.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
agrum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acrum: Kap, Landspitze
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
boiorum
boius: EN: Boli (pl.), a people of Cisalpine Gaul - in Caesar's "Gallic War"
constitisset
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
extremos
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
fines
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
induxit
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
liguribus
bus: EN: ox, bull
ligurire: EN: lick, lick up
ligurum
liga: EN: league
longe
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
merula
merula: Amsel, Schwarzdrossel
per
per: durch, hindurch, aus
pisas
pinsere: kleinstampfen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum