Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  228

P· scipioni, ut dilatum uiro tali non negatum honorem appareret, consulatus datus est; additur ei de plebe collega m’· acilius glabrio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bela.d am 11.02.2020
Publius Scipio wurde das Konsulat verliehen, wobei deutlich wurde, dass diese Ehre lediglich aufgeschoben, nicht aber einem Mann seiner Bedeutung verweigert worden war. Manius Acilius Glabrio, ein Plebejer, wurde ihm als Amtskollege beigegeben.

von florian.869 am 08.03.2016
Publius Scipio wurde das Konsulat verliehen, damit deutlich würde, dass die Ehre einem solchen Mann nicht verweigert, sondern nur aufgeschoben war; ihm wird als Kollege aus den Reihen der Plebejer Manius Acilius Glabrio hinzugefügt.

Analyse der Wortformen

additur
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
appareret
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
collega
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
consulatus
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
datus
dare: geben
datus: das Geben
de
de: über, von ... herab, von
dilatum
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
glabrio
glabrio: EN: hairless-person
honorem
honor: Ehre, Amt
honorare: ehren, achten
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
negatum
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
P
p:
P: Publius (Pränomen)
plebe
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
scipioni
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
tali
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
uiro
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum