Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  188

Praetores deinde prouincias sortiti, m· fuluius centumalus urbanam, l· scribonius libo peregrinam, l· ualerius tappo siciliam, q· salonius sarra sardiniam, m· baebius tamphilus hispaniam citeriorem, a· atilius serranus ulteriorem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amalia.928 am 01.06.2015
Dann verlosten die Prätoren ihre Aufgaben: Marcus Fulvius Centumalus erhielt die Stadt Rom, Lucius Scribonius Libo bekam die Gerichtsbarkeit über Ausländer, Lucius Valerius Tappo wurde Sizilien zugewiesen, Quintus Salonius Sarra erhielt Sardinien, Marcus Baebius Tamphilus bekam Hispanien diesseits des Ebro, und Aulus Atilius Serranus wurde Hispanien jenseits des Ebro zugeordnet.

von elias.8996 am 08.08.2022
Dann zogen die Prätoren die Lose für die Provinzen: Marcus Fulvius Centumalus die städtische Prätur, Lucius Scribonius Libo die auswärtige Prätur, Lucius Valerius Tappo Sizilien, Quintus Salonius Sarra Sardinien, Marcus Baebius Tamphilus Hispanien Citerior, Aulus Atilius Serranus Hispanien Ulterior.

Analyse der Wortformen

a
A: Aulus (Pränomen)
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
centumalus
alus: eine Art Beinwellpflanze
centum: hundert
citeriorem
citer: diesseitig, näherliegend, auf dieser Seite
deinde
deinde: dann, darauf, hierauf, anschließend, danach, weiterhin, ferner
fuluius
fulvus: braungelb, gelbbraun, goldgelb, rötlich gelb, leuchtend gelb, Gelbbraun, Goldgelb, rötlich-gelbe Farbe
hispaniam
hispania: Spanien, Hispanien, Iberische Halbinsel
l
L: 50, fünfzig
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
L: Lucius (Pränomen)
libo
libo: Opferkuchen, Trankopferkuchen
libare: opfern, ein Trankopfer darbringen, ausgießen, kosten, nippen, schlürfen, leicht berühren, schmälern, verringern, beschädigen
libum: Kuchen, Opferkuchen, Fladen
m
M: 1000, eintausend
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
M: Marcus (Pränomen)
peregrinam
peregrinus: fremd, ausländisch, auswärtig, exotisch, wandernd, reisend, Fremder, Ausländer, Pilger, Reisender
praetores
praetor: Prätor, Richter, Magistrat, Feldherr, Statthalter
prouincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk, Verwaltungsbezirk, Herrschaftsbereich, Aufgabenbereich
q
Q: Quintus (Pränomen)
q: q, der siebzehnte Buchstabe des lateinischen Alphabets
sardiniam
sardinia: Sardinien
serranus
serra: Säge
siciliam
sicilia: Sizilien
sortiti
sortiri: losen, das Los werfen, durch das Los bestimmen, zuteilen, auswählen, erfahren, erleiden
sortitus: verlost, zugeteilt, durch Los bestimmt, Verlosung, Zuteilung durch Los, Losentscheid
ualerius
valerius: Valerius, römischer Familienname, des Valerius, zu Valerius gehörig
ulteriorem
ulterior: weiter, entfernter, jenseitig, darüber hinausgehend, verborgener
urbanam
urbanus: städtisch, fein, gebildet, höflich, witzig, elegant, Städter, Stadtbewohner

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum