Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  591

Eae legationes a c· scribonio praetore urbano in senatum introductae sunt benigneque omnibus responsum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
benigneque
benigne: wohlwollend, gütig, sanft, zuvorkommend
benignus: wohlwollend, gütig, freundlich, gutmütig
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Eae
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
introductae
introducere: hineinführen, einführen
Eae
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legationes
legatio: Gesandtschaft, Abordnung
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
praetore
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
benigneque
que: und
responsum
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsum: Antwort, Bescheid
senatum
senatus: Senat
urbano
urbanus: städtisch, kultuviert
c
C: 100, einhundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum