Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL) (1)  ›  020

Legationes deinde transmarinae in senatum introductae sunt, primae eumenis et pharnacis regum et rhodiorum querentium de sinopensium clade.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

clade
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
de
de: über, von ... herab, von
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
rhodiorum
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
eumenis
eu: gut, EN: well done! bravo!
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
introductae
introducere: hineinführen, einführen
Legationes
legatio: Gesandtschaft, Abordnung, EN: embassy
eumenis
mena: EN: small sea-fish
primae
primus: Erster, Vorderster, Anführer
querentium
queri: klagen, beklagen
regum
rex: König
rhodiorum
rho: rho, EN: Greek name of the letter R
senatum
senatus: Senat
transmarinae
transmarinus: überseeisch, EN: across the sea, overseas
primae
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum