Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  562

His deducendis triumuiri creati, quibus in triennium imperium esset, in bruttios q· naeuius m· minucius rufus m· furius crassipes, in thurinum agrum a· manlius q· aelius l· apustius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
agrum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acrum: Kap, Landspitze
crassipes
cras: morgen
creati
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatum: EN: things made (pl.)
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
deducendis
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
furius
fur: Dieb, Räuber
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
furius
ius: Recht, Pflicht, Eid
manlius
manlius: EN: Manlian
minucius
minute: EN: in small pieces
thurinum
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rufus
rufus: rot, rothaarig
crassipes
sipare: EN: throw
thurinum
thus: EN: frankincense
triennium
trienne: drei Jahre dauernd
triennis: drei Jahre dauernd
triennium: Zeitraum von drei Jahren
triumuiri
triumvir: Triumvir, triumvirate, commissioner
q
q:
l
L: 50, fünfzig
m
M: 1000, eintausend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum