Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  561

Exitu anni huius q· aelius tubero tribunus plebis ex senatus consulto tulit ad plebem plebesque sciuit uti duae latinae coloniae, una in bruttios, altera in thurinum agrum deducerentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agrum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acrum: Kap, Landspitze
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
coloniae
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung
consulto
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
consulto: absichtlich, sich beraten, deliberately, on purpose, by design
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
deducerentur
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
duae
duo: zwei, beide
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Exitu
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, departure
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
latinae
latina: Latein, Latinerin, lateinisch
latinus: lateinisch, latinisch
thurinum
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
plebis
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
plebesque
que: und
sciuit
scire: wissen, verstehen, kennen
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen
senatus
senatus: Senat
thurinum
thus: EN: frankincense
tribunus
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
tubero
tubero: schwellen;
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
uti
uti: gebrauchen, benutzen
q
q:

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum