Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  037

Infesta, mihi credite, signa ab syracusis inlata sunt huic urbi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nathalie.9891 am 13.02.2019
Feindliche Standarten sind, glaubt mir, von Syrakus in diese Stadt gebracht worden.

von noa902 am 10.09.2023
Feindliche Militärkräfte aus Syrakus sind gegen unsere Stadt vorgerückt, glauben Sie mir.

Analyse der Wortformen

Infesta
infestare: beunruhigen
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
mihi
mihi: mir
credite
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditus: EN: loan
signa
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
signare: bezeichnen
ab
ab: von, durch, mit
syracusis
syracuses: EN: Syracuse (pl.)
inlata
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
urbi
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum