Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  325

Ii et caedem ingentem ediderunt et dispersos passim fuga plerosque armis exuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oemer.j am 24.01.2021
Sie verübten ein gewaltiges Gemetzel und entwaffneten die meisten der Fliehenden, die überall verstreut waren.

Analyse der Wortformen

Ii
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
II: 2, zwei
et
et: und, auch, und auch
caedem
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
ingentem
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
ediderunt
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
et
et: und, auch, und auch
dispersos
dispergere: ausstreuen, zerstreuen
passim
passim: weit und breit, allenthalben
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
plerosque
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
armis
armus: Oberarm, Schulter
armum: Waffen
exuerunt
exuere: ausziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum