Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  324

Tandem nabidis milites in fugam inclinarunt; quae minus infesta ac trepida fuisset ni achaei locorum prudentes institissent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammet.p am 16.05.2016
Schließlich begannen Nabis' Truppen sich zurückzuziehen; ihre Flucht wäre weniger chaotisch und gefährlich gewesen, wenn die Achaeer, die das Gelände gut kannten, sie nicht weiter verfolgt hätten.

Analyse der Wortformen

Tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
nabidis
nare: schwimmen, treiben
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
fugam
fuga: Flucht
inclinarunt
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
infesta
infestare: beunruhigen
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
trepida
trepidus: unruhig, jumpy, agitated
trepidare: Angst haben, zittern, bestürzt sein
fuisset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
locorum
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
logos: Wort, Witz
prudentes
prudens: klug, erfahren
institissent
insistere: stehen, innehalten
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum