Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  246

Uix clamorem eorum, nedum impetum suessetani tulere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joseph.878 am 10.07.2016
Die Suessetani konnten ihren Schlachtruf kaum ertragen, geschweige denn ihren tatsächlichen Angriff.

Analyse der Wortformen

clamorem
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nedum
nedum: geschweige denn
impetum
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
tulere
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum