Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  244

Maximum ex omnibus auxiliis numerum suessetanae iuuentutis habebat: eos ad murum oppugnandum subire iubet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mayla849 am 21.07.2016
Die größte Zahl aller Hilfstruppen der suessetanischen Jugend hatte er: Diese befiehlt er vorzurücken, um die Mauer anzugreifen.

von markus9837 am 25.02.2016
Er hatte die größte Anzahl an Hilfstruppen aus den jungen Männern des suessetanischen Volkes und befahl ihnen, zum Angriff auf die Mauer vorzurücken.

Analyse der Wortformen

Maximum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
auxiliis
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
iuuentutis
iuventus: Jugend
habebat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
murum
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
oppugnandum
oppugnare: bestürmen, angreifen
subire
subire: auf sich nehmen
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum