Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  201

Ualerius antias supra quadraginta milia hostium caesa eo die scribit; cato ipse, haud sane detractator laudum suarum, multos caesos ait, numerum non adscribit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von miran.t am 19.04.2015
Valerius Antias schreibt, dass an jenem Tag über vierzigtausend Feinde getötet wurden; Cato selbst, wahrhaftig kein Verringerer seines eigenen Ruhms, sagt, viele seien getötet worden, eine Zahl, die er nicht niederschreibt.

von florian914 am 12.08.2022
Laut Valerius Antias starben an jenem Tag mehr als vierzigtausend Feinde; selbst Cato, der sich nicht scheute, sich selbst zu loben, sagt nur, dass viele getötet wurden, ohne eine genaue Zahl zu nennen.

Analyse der Wortformen

adscribit
adscribere: zuschreiben, insert
ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
antias
antia: Stirnlocken, vorne herunterhängende Haarlocken
antias: EN: tonsil covered with a pellicle as a result of tonsillitis
caesa
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesa: EN: cut
gaesum: Wurfspieß
cato
cato: EN: Cato
catus: gewandt, schlau, clever, raffiniert, geschickt, weise
detractator
detractare: EN: refuse (to undertake/undergo), decline, reject, evade, recoil from, speak/write slightingly of
detractator: EN: refuser, evader, shirker
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
laudum
laus: Ruhm, Lob
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
multos
multi: Menge, Vielzahl
multus: zahlreich, viel
non
non: nicht, nein, keineswegs
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
quadraginta
quadraginta: vierzig
sane
sane: allerdings, vernünftig, freilich, durchaus, gewiss
sanus: gesund, heil, kräftig
scribit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
suarum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
ait
aio: ich sage, er/sie/es sagt, sie sagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum