Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  440

Ita africa hannibal excessit, saepius patriae quam suum euentum miseratus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janis.8852 am 03.12.2023
So verließ Hannibal Afrika, häufiger das Schicksal seiner Heimat als sein eigenes beklagend.

von keno904 am 17.11.2016
So verließ Hannibal Afrika, mehr betrübt über das Schicksal seines Vaterlandes als über sein eigenes.

Analyse der Wortformen

africa
africa: Afrika
africus: EN: African
euentum
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
eventum: Ereignis, Ausgang, Ergebnis, event
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, result, success
excessit
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
hannibal
hannibal: EN: Hannibal
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
miseratus
miserare: bedauern
patriae
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
saepius
saepe: oft, häufig
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum