Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  382

Inde profectum eum ad capita quae uocant sari fluminis foeda tempestas adorta prope cum omni classe demersit: multae fractae, multae naues eiectae, multae ita haustae mari ut nemo in terram enarit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theresa.h am 25.03.2019
Nachdem er von dort in Richtung der Quelle des Sarus-Flusses aufgebrochen war, traf ihn ein furchtbarer Sturm und hätte beinahe seine gesamte Flotte versenkt. Viele Schiffe wurden zerschellt, viele an den Strand geworfen, und viele wurden so vollständig vom Meer verschlungen, dass nicht ein einziger Mensch überlebte, um an Land zu schwimmen.

Analyse der Wortformen

Inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
profectum
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
capita
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
uocant
vocare: rufen, nennen
sari
sarire: jäten
fluminis
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
foeda
foedare: verunstalten
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
tempestas
tempestas: Unwetter, Sturm, Zeitpunkt
adorta
adoriri: angreifen, rise against (military/political/plague)
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
omni
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
demersit
demergere: untertauchen
multae
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multus: zahlreich, viel
multae: viele Frauen
fractae
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
multae
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multus: zahlreich, viel
multae: viele Frauen
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
eiectae
eicere: herauswerfen, hinauswerfen, verstoßen, zustande bringen, erreichen
multae
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multus: zahlreich, viel
multae: viele Frauen
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
haustae
haurire: schöpfen, auskosten
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
nemo
nemo: niemand, keiner
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
terram
terra: Land, Erde
enarit
enare: herausschwimmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum