Cum magis uellet credere quam auderet mixtumque gaudio et metu animum gereret, auctoritate motus charopi experiri spem oblatam statuit et, ut auerteret regem ab suspicione, biduo insequenti lacessere hostem dispositis ab omni parte copiis succedentibusque integris in locum defessorum non destitit.
von dorothea.857 am 03.02.2019
Obwohl er mehr glauben wollte, als er sich zu glauben traute, und sein Geist zwischen Freude und Furcht hin- und hergerissen war, überzeugte ihn Charopus' Autorität, diese Gelegenheit zu verfolgen. Um den Verdacht des Königs zu vermeiden, verbrachte er die nächsten zwei Tage damit, den Feind unaufhörlich anzugreifen, seine Truppen rundum zu positionieren und frische Soldaten an die Stelle der ermüdeten zu setzen.
von finnya.8967 am 21.10.2018
Als er mehr glauben wollte, als er zu glauben wagte, und einen Geist trug, der mit Freude und Furcht vermischt war, durch die Autorität von Charopus bewegt, beschloss er, die dargebotene Hoffnung zu erproben und, um den König von Verdacht abzulenken, ließ er in den folgenden zwei Tagen nicht nach, den Feind zu bedrängen, wobei Truppen von allen Seiten aufgestellt und frische Truppen an die Stelle der erschöpften gesetzt wurden.