Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  053

Ea res l· lentulum consulem ab urbe exciuit; qui ut in prouinciam uenit plenam tumultus, trepido exercitu accepto praetorem multis probris increpitum prouincia decedere atque abire romam iussit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
l
L: 50, fünfzig
lentulum
lentulus: ziemlich zähe
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
ab
ab: von, durch, mit
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
exciuit
excire: aufscheuchen, aufscheuchen, aufstehen lassen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
uenit
venire: kommen
plenam
plenus: reich, voll, ausführlich
tumultus
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, confusion, uproar
trepido
trepidus: unruhig, jumpy, agitated
trepidare: Angst haben, zittern, bestürzt sein
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
accepto
accepto: empfangen
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
acceptum: Einnahme, angenehm, Einnahme
acceptare: nehmen (Bezahlung/Nahrung), regelmäßig erhalten, annehmen
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
praetorem
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
probris
probrum: Schande, Beschimpfung, Vorwurf
increpitum
increpare: rasseln, klirren, schallen
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
decedere
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
abire
abire: weggehen, fortgehen
romam
roma: Rom
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum