Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  045

Hoc consilium per multos dies agitanti ei nuntius uenit t· quinctium consulem factum sortitumque prouinciam macedoniam maturato itinere iam corcyram traiecisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
per
per: durch, hindurch, aus
multos
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
dies
dies: Tag, Datum, Termin
agitanti
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
ei
ei: ach, ohje, leider
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
nuntius
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
uenit
venire: kommen
t
t:
quinctium
quinctius: EN: Quinctian
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
sortitumque
que: und
sortiri: durch das Losen
sortitus: erlost
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
macedoniam
macedonia: EN: Macedonia
macedonius: EN: Macedonian, of/from/belonging to Macedonia
maturato
maturare: sich beeilen, beschleunigen, eilen, befördern
itinere
iter: Reise, Weg, Marsch
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
traiecisse
traicere: hinüberschießen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum