Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  333

Non tulerunt insubres primum concursum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noel862 am 11.11.2024
Die Insubrer ertrugen den ersten Anprall nicht.

von Mika am 18.08.2014
Die Insubrischen Gallier konnten dem ersten Angriff nicht standhalten.

Analyse der Wortformen

Non
non: nicht, nein, keineswegs
tulerunt
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
primum
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primum: zuerst, als erster, erst
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
concursum
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
concursus: Auflauf, das Zusammenlaufen, Zusammenlaufen, collision, charge/attack

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum