Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  289

Huius rei tam foedae indicium romam ad l· cornelium lentulum praetorem urbanum delatum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lina.8987 am 26.05.2020
Die Nachricht dieser so schändlichen Angelegenheit wurde nach Rom an L. Cornelius Lentulus, den Stadtprätor, überbracht.

von manuel.n am 25.11.2020
Ein Bericht über diesen schändlichen Vorfall wurde nach Rom an den Stadtprätor Lucius Cornelius Lentulus übermittelt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
delatum
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
foedae
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
indicium
indicium: Anzeichen, Anzeige, Hinweis, Aussage, Aussage vor Gericht, Geständnis
index: Anzeiger, Entdecker, Katalog, token, proof
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
lentulum
lentulus: ziemlich zähe
praetorem
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
romam
roma: Rom
tam
tam: so, so sehr
urbanum
urbanus: städtisch, kultuviert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum