Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  138

Ab eodem consilio et plerique epirotarum uoluntarii inter auxilia accepti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mustafa.q am 10.11.2015
Nach demselben Plan wurden die meisten Epirotae als Freiwillige in den Hilfstruppen aufgenommen.

von marlene.8898 am 17.10.2013
Nach demselben Beschluss wurden die meisten Freiwilligen aus Epirus als Hilfstruppen aufgenommen.

Analyse der Wortformen

Ab
ab: von, durch, mit
accepti
accepti: Einnahme
acceptum: Einnahme, angenehm, Einnahme
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
auxilia
auxiliare: helfen (mit Dativ)
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
eodem
eodem: ebendahin
et
et: und, auch, und auch
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
uoluntarii
voluntarius: freiwillig, eigenmächtig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum