Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  056

Ite in suffragium bene iuuantibus diuis et quae patres censuerunt uos iubete.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von viktor847 am 18.05.2018
Geht und gebt eure Stimmen mit dem Segen der Götter und billigt, was die Senatoren vorgeschlagen haben.

von michael.p am 26.03.2020
Geht zur Abstimmung, wohlwollend unterstützt von den Göttern, und was die Väter beschlossen haben, das befiehlt euch.

Analyse der Wortformen

Ite
ire: laufen, gehen, schreiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
suffragium
suffragium: Abstimmung, Stimme, Stimmrecht
bene
bene: gut, wohl, günstig
iuuantibus
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
diuis
diva: EN: goddess
divus: Gott; göttlich, verewigt
divum: Himmel
et
et: und, auch, und auch
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
censuerunt
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
uos
vos: ihr, euch
iubete
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum