Ceterum non plures tantum macedones quam ante tuebantur urbem arcesque sed etiam praesentioribus animis, et castigationis regis in admissa culpa et simul minarum, simul promissorum in futurum memores.
von erick853 am 08.03.2022
Darüber hinaus verteidigten nicht nur mehr Mazedonier als zuvor die Stadt und ihre Festungen, sondern sie waren auch wachsamer und aufmerksamer, eingedenk sowohl der königlichen Bestrafung für ihre vorherigen Verfehlungen als auch seiner Drohungen und Versprechungen für die Zukunft.
von marlo858 am 21.11.2021
Überdies bewachten nicht nur mehr Makedonen als zuvor die Stadt und Zitadellen, sondern sie taten dies auch mit wacheren Geistern, eingedenk sowohl der königlichen Bestrafung für das eingestandene Vergehen als auch gleichzeitig der Drohungen und der Verheißungen für die Zukunft.